FolkIt, 13 oktober 2019: Muammer Ketencoğlu

* playlist van het uit te zenden programma

beluister het programma:

Vandaag in FolkIt! aandacht voor de Turkse etnomusicoloog en accordionist Muammer Ketencoğlu.
Ketencoğlu werd in 1964 in Tire, West Turkije, geboren. Hij leerde accordion, gitaar en piano op de blindenschool. Hij speelt in die tijd populaire muziek.
Vanaf 1986 studeert Ketencoğlu aan de Bosphorus Universiteit en ontstaat zijn belangstelling voor Griekse muziek, vooral Laïka en Rebetika. Als afgestudeerd etnomusicoloog onderzocht en publiceert hij over onder andere de Oost-Europese Klezmer, Armeense- en Rumeli-muziek. Tenslotte heeft hij vanaf 1995 tot nu een radioprogramma voor het Turkse station Açık Radyo.
In dit programma een aantal stukken van de Cd’s die verschenen tussen 1993 en 2018.

Bekijk ook de blog van Ketencoğlu

playlist:

  1. Muammer Ketencoğlu. Turska Kopanitsa. (Gezgin, 2010; 02:51)
  2. Selda Kocak Uzuntas & Sule Kocaman Sarac. Bahcelerde Bal Kabak. (Sandigimdan Rumeli Turkuleri, 2018; 03:49)
  3. Muammer Ketencoğlu. Izmir Üçlemesi – Smyrna Trilogy. (Izmir Hatirasi, 2008; 04:57)
  4. Muammer Ketencoğlu. Pende Hronia Dhikasmenos- Yedikule’de Bes Yil Mahkûm. (Sevdali Kiyilar, 1993; 01:49)
  5. Muammer Ketencoğlu. Gul Kokusu. (Gezgin, 2010; 03:19)
  6. Muammer Ketencoğlu. Këngë Dasmash _ Arnavut Dü_ün _ark_lar_. (Balkan Yolculugu 3- Rumeli Bir Müzik Seferi CD-2, 2012; 02:59)
  7. Muammer Ketencoğlu, Brenna MacCrimmon, Sumru Agiryürüyen & Cevdet Erek. Razbolese Tsare Suleyman. (Ayde Mori, 2001; 01:58)
  8. Muammer Ketencoğlu. Foicika De Cikuare _ Hindiba Yapra__. (Balkan Yolculugu 3- Rumeli Bir Müzik Seferi CD-2, 2012; 02:25)
  9. Muammer Ketencoğlu. Tis To Vgalane- Adi Çikti Bir Kere. (Sevdali Kiyilar, 1993; 03:15)
  10. Muammer Ketencoğlu. Esma – Esma. (Izmir Hatirasi, 2008; 04:27)
  11. Selda Kocak Uzuntas. Gemi De Yelken Acmaz Mi. (Sandigimdan Rumeli Turkuleri, 2018; 04:17)
  12. Selda Kocak Uzuntas & Sule Kocaman Sarac. Kecicim. (Sandigimdan Rumeli Turkuleri, 2018; 02:39)
  13. Muammer Ketencoğlu. Kasim Zeybegi. (Gezgin, 2010; 04:33)
  14. Muammer Ketencoğlu. Babocka Valsi- Babaochka Waltz. (Gezgin, 2010; 03:56)
  15. Muammer Ketencoğlu. Beyaz Geyme Toz Olur. (Karanfilin Moruna, 2001; 04:54)
  16. Muammer Ketencoğlu. O N’atefushe T’mejdanit. (Balkan Yolculugu, 2007; 03:02)
  17. Tuba Ozatalay. Ben Bir Sabah Erken Kalktim. (Sandigimdan Rumeli Turkuleri, 2018; 04:50)

FolkIt, 10 november 2019: Tcheka

Vandaag in FolkIt! aandacht voor zanger en gitarist Manuel Lopes Andrade, beter bekend als Tcheka.
Manuel werd in 1973 geboren in Ribeira da Barca op Santiago, het grootste van de Kaapverdische Eilanden voor de West-Afrikaanse kust. Hij groeide op in een muzikale familie en als 14 jarige treedt hij al op, samen met zijn vader, de violist Nho Raul Andrade.
Even later vertrekt hij naar de hoofdstad Praia. Hij werkt er voor de nationale TV, componeert enkele stukken en gaat vaker optreden. Hij ontwikkelt een eigen stijl, gebaseerd op batuque, een van oorsprong Kaapverdiaanse muziekstijl die hoorbaar is in de traditionele dansmuziek van de eilanden.

Later zijn ook allerlei andere stijlen te horen: jazz, rock, en allerlei afrikaanse en latijns-amerikaans stijlen. Met zijn virtuoze gitaarspel, eigen stijl en bijzondere stem heeft hij inmiddels een eigen plaats verworven. Ook treedt Tcheka steeds meer buiten Afrika (vooral in Europa) op.
In dit programma een aantal stukken van de 5 CDs die hij tot nu toe maakte.

playlist:

  1. Tcheka. Kassarola. (Boka Kafe, 2017; 02:23)
  2. Tcheka. Argui!. (Argui, 2003; 04:18)
  3. Tcheka. Mami doka. (Argui, 2003; 04:03)
  4. Tcheka. Ana Maria. (Lonji, 2007; 05:01)
  5. Tcheka. Djan kre bejabu. (Nu Monda, 2005; 05:17)
  6. Tcheka. Tuti Santiagu. (Lonji, 2007; 05:45)
  7. Tcheka. Skarera. (Boka Kafe, 2017; 01:59)
  8. Tcheka. Língua Pretu. (Lonji, 2007; 04:23)
  9. Tcheka. Djan bedja. (Nu Monda, 2005; 04:52)
  10. Tcheka. Strada pico. (Nu Monda, 2005; 05:51)
  11. Tcheka. Sisterna. (Lonji, 2007; 02:48)
  12. Tcheka. Dzem Kma Sim (mode Tcheka). (Boka Kafe, 2017; 03:23)
  13. Tcheka. Quinta-feira. (Boka Kafe, 2017; 02:21)
  14. Tcheka. Storia Estrada. (Dor de mar, 2011; 04:06)
  15. Tcheka. Strada. (Boka Kafe, 2017; 04:34)

FolkIt, 11 augustus/ 8 september 2019: folk uit Denemarken

* playlist van het uit te zenden programma

beluister het programma:

Vandaag in FolkIt! Deense folk van Tradish, Phønix, Mads Hansens Kapel, Mynsterland en Spöket i Köket.

Mads Hansens Kapel werd in 2015 opgericht door 5 jonge mannen die elkaar vonden in de liefde voor Deense volksmuziek. Ze hanteren de stelregel: “eerst plezier maken, daarna vragen stellen” en richten zich daarbij zowel op een zittend als een dansend publiek.

Enkele leden van Mads Hansens Kapel maken ook deel uit van het 12-koppige big folk orkest Mynsterland, dat eerder dit jaar een aantal stukken van een concertregistratie uitbracht onder de naam LIVE fra Svendborg Teater.

De CD ´Handmade Tales´ ter gelegenheid van het 10-jarig bestaan van Tradish: Een Iers- Deense folkgroep die vooral Ierse folk speelt en zingt.

Een andere groep die over de grenzen van Denemarken heen reikt is Spöket i Köket. ‘Het spook in de keuken’ zoals de vrije vertaling van de groepsnaam luidt, bestaat sinds 2015 en laat invloeden horen uit Denemarken en Canada. Ook de bezetting is gedeeltelijk niet-Deens: de leden komen uit Denemarken, Zweden en België.

Phønix is een van de bekendste folk groepen van Denemarken. De basis van Phønix werd gelegd in 1990 door 4 enthousiaste jongeren die de Deense folk wilden bevrijden van van het suffige imago van ouderen in klederdracht die dansten op muziek die van blad werd gespeeld. Aanvankelijk zochten ze naar oude, genoteerde muziek en arrangeerden die om die beter verteerbaar te maken voor het hedendaagse publiek. Soms betekende dat dat balades met meer dan 70 coupletten gecomprimeerd moesten worden tot enkele minuten.

Het Deense Phønix bestaat tegenwoordig uit Anja Præst Mikkelsen (klarinet), Jesper Falch (drums), Karen Mose (zang) en Jesper Vinther Pedersen (accordeon). Phønix treedt nog steeds op en combineert daarbij vaak kinderconcerten ‘s middags met familieconcerten ‘s avonds. Overigens zijn ze ook betrokken geweest bij de tot stand koming, rond 2000, van een onderwijsprogramma voor folkmuzikanten aan de Carl Nielsen Academy of Music in Odense!

playlist

  1. Mads Hansens Kapel. Adele. (Mor Dig Forst, Sporg Bagefter, 2019; 01:30)
  2. Mads Hansens Kapel. På den sikre side. (Mor Dig Forst, Sporg Bagefter, 2019; 03:39)
  3. Mynsterland. Kærlighedstræet_Hultkläppen. (Live fra Svendborg Teater, 2019; 06:40)
  4. Tradish. Let me out to let me in. (Handmade Tales, 2019; 03:13)
  5. Tradish. High Germany. (Handmade Tales, 2019; 02:43)
  6. Spöket i Köket. Château du Garage. (Château du Garage, 2019; 05:36)
  7. Spöket i Köket. Turlutte acadienne, Itkupolska. (Château du Garage, 2019; 05:27)
  8. Phønix. Tyge Hermansen. (Pigen Og Drengen, 2002; 03:26)
  9. Phønix. Liden Ingeborg. (Pigen Og Drengen, 2002; 05:14)
  10. Phønix. Polskuet. (Collage, 2004; 06:34)
  11. Phønix. Liden Karen. (Folk, 2007; 04:13)
  12. Phønix. Anton og Randi’s. (Folk, 2007; 04:49)
  13. Phønix. Skrædderen og Soen. (Nu, 2014; 03:48)
  14. Phønix. Sven N. (Nu, 2014; 03:39)

FolkIt, 14 juli 2019: 20 jaar Dobranotch

* playlist van het uit te zenden programma

beluister het programma:

Vandaag in FolkIt! aandacht voor Dobranotch. Een paar maanden geleden verscheen Dobranotch 20 years ter gelegenheid van de 20e verjaardag van deze groep. Bij de Concertzender waren deze CDs al te horen. In dit programma ook muziek van de vroegere CDs.

Dobranotch in Petersburg (2016?)

De band ontstond in 1998 in Frankrijk uit een paar bevriende musici uit St. Petersburg. Na een paar personeelswisselingen en omzwervingen vestigden ze zich in St. Petersburg. Hun inspiratie putten ze uit traditionele muziek uit Oost Europa: Klezmer, zigeuners en Rusland. Aan het einde van het blok misschien wel het meest bekende stuk van Dobranotch, namelijk hun eigen versie van ‘Du Hast’ van de Duitse band Rammstein waar een leuke videoclip bij hoort.

Du Hast (Rammstein, arr. Dobranotch)

playlist:

  1. Dobranotch. Ya Rayah (Dahmane el Harrachi etc.). (Mercedes Kolo, 2019; 04:46)
  2. Dobranotch & Psoy. Raiko. (Evrei i Evrazia, 2002; 04:17)
  3. Dobranotch. Chobenash. (Chtob dusha razvernulas, 2001; 04:59)
  4. Dobranotch. Dobranotch. (Musique Russe & Yiddish, 1999; 05:40)
  5. Dobranotch. Otz totz Pervertotz. (Musique Russe & Yiddish, 1999; 04:58)
  6. Dobranotch. Oro. (Chtob dusha razvernulas, 2001; 02:59)
  7. Dobranotch. Hodili Devki. (Chtob dusha razvernulas, 2001; 04:19)
  8. Dobranotch. Lazar. (Chtob dusha razvernulas, 2001; 04:08)
  9. Dobranotch & Psoy. Dirigeld. (Evrei i Evrazia, 2002; 03:52)
  10. Dobranotch. Culutsul. (Dobranotch, 2004; 03:15)
  11. Dobranotch. Son (Alec Kopyt). (Mercedes Kolo, 2019; 04:11)
  12. Dobranotch. Gagarin Chochek. (Dobranotch, 2004; 04:57)
  13. Dobranotch. Du Host (Rammstein). (Mercedes Kolo, 2019; 05:17)
  14. Dobranotch. Kogda my byli na voine. (Musique Russe & Yiddish, 1999; 04:07)

FolkIt, 13 juni 2019: Carlos Paredes en Carlos do Carmo

* playlist van het uit te zenden programma

beluister het programma:

In deze FolkIt gaan we naar Portugal voor de muziek van Carlos do Carmo en Carlos Paredes. Carlos Paredes [0] [1] werd geboren in Coimbra in 1925. Paredes’ vader, Artur, stond òòk bekend als virtuoos op de Portugese gitaar maar het is Carlos’ verdienste dat dit instrument een, zij het bescheiden, plaats verwierf op de internationale concertpodia.

De Portugese gitaar is onlosmakelijk verbonden met fado-muziek en bevat 12 snaren die in paren zijn gestemd: van de 3 laagste snaren is de ene een oktaaf hoger gestemd dan de ander, de andere 3 paren zijn gelijk gestemd. Verder is het een instrument dat vooral voorkomt in de steden Lissabon en Coimbra, die elk een eigen variant hebben.

In de jaren ’50 en ’60 was Paredes lid van de communistische partij en werd hij door het dictatoriale regime gevangen gezet in eenzame opsluiting. Hij zou in zijn cel hebben rondgelopen, zich inbeeldend dat hij muziek componeerde. Medegevangenen dachten dat hij waanzinnig was, maar later bleek dat hij de basis legde voor composities die hij na zijn vrijlating verder uit zou werken en noteren.

Paredes heeft liederen gecomponeerd voor Amalia Rodrigues. Ook heeft het Kronos Kwartet o.a. zijn Romance nr. 1 gearrangeerd en opgenomen.

Do Carmo werd in 1939 in Lissabon geboren. Zijn moeder, Lucília do Carmo, was tijdens haar leven dat duurde tot 1999, een bekend fadista. Carlos heeft er mee aan bijgedragen dat de fado uit de kleinschaligheid van kroegen en bordelen kwam en zich ging manifesteren op de concertpodia. Ook liet hij invloeden toe van, bijvoorbeeld, Braziliaanse Bossa Nova, Franse chansons en jazz.

Overigens deed do Carmo in 1976 mee met het Eurovisie Songfestival en eindigde er op een 12e plaats. In april dit jaar, voorafgaand aan zijn 80e verjaardag in december, gaf do Carmo aan te zullen stoppen met optreden.

playlist:

  1. Carlos Paredes. Movimento Perpetuo. (Movimento Perpetuo, 1971; 01:27)
  2. Carlos Paredes. I Variacoes sobre uma Danca Popular. (Guitarra Portuguesa, 1989; 02:21)
  3. Carlos Paredes. II Mudar de Vida (Tema). (Guitarra Portuguesa, 1989; 02:37)
  4. Carlos Paredes. III Mudar de Vida (Musica de Fundo). (Guitarra Portuguesa, 1989; 04:22)
  5. Carlos Paredes. IV Antonio Marinheiro (Tema de Peca). (Guitarra Portuguesa, 1989; 02:57)
  6. Carlos Paredes. V Cancao. (Guitarra Portuguesa, 1989; 02:11)
  7. Carlos Paredes. Romance No. 1. (Guitarra Portuguesa, 1989; 03:39)
  8. Carlos Paredes. Divertimento. (Guitarra Portuguesa, 1989; 03:05)
  9. Carlos do Carmo. O madrugar de um sonho. (Fado Maestro, 2008; 03:57)
  10. Carlos do Carmo. Meu nome é Fado. (O Melhor dos Melhores, 1994; 02:26)
  11. Carlos do Carmo. Bairro Alto. (Fado Maestro, 2008; 02:47)
  12. Carlos do Carmo. Canoas do Tejo. (Fado Maestro, 2008; 03:34)
  13. Carlos do Carmo & Bernardo Sassetti. O Sol. (Carlos do Carmo & Bernardo Sassetti, 2010; 05:27)
  14. Carlos do Carmo & Bernardo Sassetti. Foi por ela. (Carlos do Carmo & Bernardo Sassetti, 2010; 04:22)
  15. Carlos do Carmo. Duas Lágrimas de Orvalho. (Fado Maestro, 2008; 02:17)
  16. Carlos do Carmo. Fado Da Saudade. (Fado Maestro, 2008; 04:11)
  17. Carlos Paredes. Canto Do Amanhecer. (Uma Guitarra Com Gente Dentro, 2002; 02:31)
  18. Carlos Paredes. A Noite. (Uma Guitarra Com Gente Dentro, 2002; 02:41)
  19. Carlos Paredes. Cancao. (Movimento Perpetuo, 1971; 02:07)

FolkIt, 30 mei 2019: 100 jaar muziek van Kreta (3)

In deze aflevering van FolkIt deel 3 van een reeks over de muziek van het Griekse eiland Kreta. De voorgaande delen werden uitgezonden op 29 november 2018 en 31 januari van dit jaar. In deze afleveringen waren opnamen te horen die gemaakt werden tot ongeveer 1990. Aanvankelijk was de muziek buiten Kreta nauwelijks bekend en had iedere stad en ieder dorp zijn eigen maniertjes.

Giorgos & Nikos Stratakis

Dat verandert vanaf de jaren ’20, wanneer de eerste plaatopnamen gemaakt worden. De inwoners, waaronder dus ook de vertolkers van de Kretensische muziek, horen ook muziek van andere delen van Kreta en er ontstaat een levendige uitvoeringspraktijk. In de jaren ’60 ontstaat ook buiten Kreta belangstelling voor de bijzondere muziek van het eiland, ook door de rol van Nikos Xilouris (als vernieuwer) en Kostas Mountakis (die goed naar anderen luisterde). Mountakis krijgt aan het conservatorium van Athene de opdracht de kennis van, en vaardigheid in, de muziek van Kreta te verbeteren. Nikos Xilouris (Psaronikos) is broer van Psarantonis (Antonis) en Yiannis (Psaroyiannis) en oom van Giorgis.

Ross Daly in Nikos Xilouris Store (Athene)

Bijzonder is ook de rol van twee mensen die niet op Kreta geboren zijn: lyrist Ross Daly als vernieuwer en, later, percussionist Jim White als degene die jazz-invloeden aandroeg. Behalve Nikos (die overleed in 1980) zijn zij allemaal te horen.

Xilouris White: Only Love

Degene die wel eens op Kreta is geweest is vast opgevallen hoe deze muziek nog leeft, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de muziek van 100 jaar geleden… Zij die op Kreta op zoek zijn naar CDs moeten in Heraklion beslist eens gaan kijken in de zaak van Aerakis.

Charalabos Garganourakis
  1. Giorgos & Nikos Stratakis. St. John the Baptist. (Epelasi, 2018; 03:52)
  2. Petros Saridakis. Thoro tou kosmou tsi hares. (Apo ti Riza stin Korfi (from the root to the top), 2010; 05:44)
  3. Giorgos Stavrakakis. Kontylies. (Fysikse Aera, 2005; 03:43)
  4. Giannis & Giorgis Xylouris. Kriti Oneiron. (Embolo, 2004; 03:03)
  5. Xylouris, George en Jim White. Old School Sousta. (Goats, 2014; 03:44)
  6. Antonis Martsakis. To rodo (Rose). (Mikri Mou Lemonia Mou, 2018; 04:40)
  7. Ross Daly. Sygathistos. (The Other Side, 2014; 05:00)
  8. Dimitris Sgouros. Ekatologa tis agapis. (Ta sa ek ton son, 1999; 08:09)
  9. Vasilis Skoulas. Drosostalida. (Zontani Ihografisi , 2008; 03:22)
  10. Giorgis Saloustros (kehris). Roda and roses (syrto). (Ontas, 2015; 02:22)
  11. Charalabos Garganourakis. tzegas. (Kritika Klasika 2, 2004; 05:58)
  12. Giorgos & Nikos Stratakis. Snowball. (Epelasi, 2018; 04:25)
  13. Charalabos Garganourakis. Astra mi me malonete. (Kritika Klasika 1, 1994; 04:20)
  14. M. Mountakis. Resalto. (Evga Ilie Mou. MBI 10642; 1996; 03:14)

FolkIt, 9 mei 2019: Esma Redžepova en Stevo Teodosievski

* playlist van het uit te zenden programma

Esma Redzepova werd geboren in 1943 in Skopje, destijds horende bij Bulgarije en inmiddels de hoofdstad van Noord-Macedonië. Zonder medeweten van haar ouders nam ze in 1950 deel aan een talentenjacht voor scholieren van Radio Skopje. Ze won die wedstrijd, en 9000 dinar, met een traditioneel Macedonisch Roma liedje. Haar ouders waren razend. Tòch is dat het begin van haar carrière geweest, die door gaat tot vlak voor haar dood, en vlak na de deelname aan het Eurovisie Songfestival (2013) in 2016.

De talentenjacht 1950, had ook een ander gevolg: de aandacht van Stevo Teodosievski. Hij vroeg Esma als zangeres toe te treden tot zijn Ensemble Teodosievski. Dat gebeurde ook en Stevo werd niet alleen de leider van haar begeleidingsband, ook was hij verantwoordelijk voor veel van de liederen, arrangementen en de zakelijke kant.

Mede dankzij zijn inbreng was er vanaf het begin veel ruimte voor liedjes in Roma-stijl. Ook was het voordelig dat Stevo lid was van de communistische partij.

Uiteindelijk is Esma met de 19 jaar oudere Stevo getrouwd, hebben ze 47 kinderen geadopteerd, en hebben ze 5 kinderen ook daadwerkelijk opgevoed.

In deze aflevering van FolkIt vooral plaatopnamen uit de jaren ’60, begin jaren ’70. De kwaliteit laat daarom af en toe wat te wensen over, waarvoor onze excuses.

Wegens haar verdiensten voor met name roma zigeuners heeft ze de naam “Queen of the Gypsies“. In 2013 neemt ze namens Macedonia deel aan het Eurovisie Songfestival in Malmö.

In 2016 overlijdt ze.

playlist:

  1. Esma Redžepova. Za tebe, zemljo moja. (Za tebe, zemljo moja, 1974; 02:39)
  2. Esma Redžepova. Henamike (Prijo Mejro). (Ah, devla, 1966; 03:04)
  3. Esma Redžepova i Nikola Badev. Ajde, mome Stojne, da begame. (Ajde, slusaj kales bre Angjo, 1966; 02:25)
  4. Esma Redžepova. Aksam Olur. (Pjesme iz filma “Krst Rakoc”, 1962; 02:21)
  5. Gogo Zafirovski i Esma Redžepova. Biljana platno belese. (Biljana platno belese, 1971; 03:05)
  6. Esma Redžepova. Bashal, basal Seljadin. (Volim te, veruj mi, 1975; 03:01)
  7. Esma Redžepova. Buda Dikljum. (Buda Dikljum, 1962; 02:47)
  8. Esma Redžepova. Romano horo. (Romano Horo, 1963; 02:56)
  9. Ansambl Stevo Teodosievski. Crnogorka oro. (Ansambl Stevo Teodosievski, 1963; 01:52)
  10. Esma Redžepova. Esma kiri gili. (Gypsy Esma (New Sounds From The Balkans), 1967; 01:53)
  11. Esma Redžepova. Hairi mate dike daje. (Ciganske pesme, 1962; 04:14)
  12. Ansambl Teodosieski. Kocansko ravno oro. (Makedonska ora, 1962; 02:37)
  13. Esma Redžepova. Kod kodak, kod kodak. (Muska voda, 1966; 01:57)
  14. Esma Redžepova. Kolku e macno, em zalno. (Opa nina, nina naj, 1966; 03:22)
  15. Esma Redžepova i Enver Rasimov. Na srce mi lezi, mila mamo. (Zosto si me, majko, rodila, 1966; 02:33)
  16. Esma Redžepova i Enver Rasimov. Na Struga ducan da imam. (Zosto si me, majko, rodila, 1974; 02:40)
  17. Ansambl Teodosievski. Perino oro. (Coceci iz filma “Zapej Makedonijo”, 1968; 03:00)
  18. Ansambl Teodosievski. Pozarnikarsko oro. (Makedonska ora, 1966; 02:07)
  19. Esma Redžepova. Sastali Se Cigani. (Sastali se cigani, 1975; 02:59)
  20. Esma Redžepova. Romano cocek. (Belly Dances, 1975; 03:53)
  21. Esma Redžepova. Save rat daje me pirava. (Gypsy Esma (New Sounds From The Balkans), 1967; 02:29)

FolkIt, 11 april 2019: (vooral) vokale muziek van Corsica

beluister het programma:

Vandaag in FolkIt aandacht voor muziek van Corsica. Corsica kent, evenals het nabijgelegen Sardinië een bijzondere muziektraditie waarin de zang een belangrijke rol speelt. Vooral de a capella, polyfone muziek valt daarbij op. Tot aan de jaren ’80 van de vorige eeuw was deze muziek alleen op Corsica te horen. Dat verandert door de opkomst van zogenaamde wereldmuziek, en vooral de doorbraak van Bulgaarse koorzang van de ‘Le Mystère des Voix Bulgares’. Van Corsica zijn het vooral de zangers van bijvoorbeeld I Muvrini, A Filetta, Voce di Corsica en, later, Barbara Furtuna die steeds meer buiten Corsica optreden. Daarbij wordt deze ontwikkeling versterkt door het streven van Corsica naar meer autonomie binnen Frankrijk. In dit programma vooral aandacht voor de a capella muziek van Corsica. Aan het einde van het programma is Dio Vi Salvi Regina te horen: een geestelijk lied dat in 1097, dus ruim 900 jaar geleden, werd geschreven door Adhémar, bisschop van Le Puy. Het is inmiddels het volkslied van Corsica.

playlist:
  1. Voce di Corsica. Terzetti di Sermanu. (Polyphonies, 2000; 03:11)
  2. Petru Guelfucci. Corsica. (Corsica, 1985; 05:01)
  3. Barbara Furtuna. Quantu volte. (D’anima, 2017; 04:11)
  4. I Muvrini. Tù mi dai à manu (Si tu me donnes la main). (A strada, 2000; 04:09)
  5. A Filetta. Dies Irae. (Bracanà, 2008; 03:26)
  6. A Filetta. Lacrymosa. (Requiem, 2011; 04:07)
  7. A Filetta. L’orme sanguigne. (Passione, 1997; 04:13)
  8. Barbara Furtuna. Si vita si. (D’anima, 2017; 03:21)
  9. I Muvrini. Lode di u sepolcru. (Polyphonies, 2000; 02:41)
  10. A Filetta. A’mente. (Requiem, 2011; 02:36)
  11. Petru Guelfucci. A voce. (Corsica, 1985; 03:45)
  12. Barbara Furtuna. Ti dicerà. (D’anima, 2017; 03:00)
  13. A Filetta. U lamentu di Ghjesù. (Passione, 1997; 05:43)
  14. Voce di Corsica. Dio Vi Salvi Regina. (Polyphonies, 2000; 03:11)
  15. A Filetta. Treblinka. (Bracanà, 2008; 07:22)

FolkIt, 14 maart 2019: iso-polyfone muziek uit Albanië

* playlist van het uit te zenden programma

beluister het programma:

Vandaag in FolkIt! aandacht voor zogenaamde iso-polyfone muziek uit Albanië. Iso-polyfonie is een stijl die te vinden is in het zuiden van Albanië: meerstemmige muziek met een speciale rol voor een dragende stem op een constante toonhoogte: iso. Van oorsprong is het een puur vokale stijl maar in het tweede deel van dit programma hoort u ook hoe muziekinstrumenten de plaats innemen van de stemmen.
Tijdens het regime van Enver Hoxha ontstond het vijfjaarlijkse festival in Gjirokastër met uit iedere regio van Albanië vertegenwoordigers. Het was een belangrijke gelegenheid om de nationale identiteit te bevestigen. Overigens was Gjirokastër de stad waar Hoxha het levenslicht zag. Tijdens dit tijdperk (1944- 1992) zag je ook dat de zegeningen van het communisme bezongen werden op muziek die in feite al veel ouder was.
Iedere stad en ieder dorp in zuid Albanië had wel een groep zangers.
Vanaf eind 19e eeuw zijn er steeds meer instrumenten te horen, zoals viool, klarinet en luit. Zo ontstaat ook de saz: een groep musici die volgens het principe van de iso-polyfonie muziek maakt. Vaak zingen ze er nog bij.
Inmiddels is de iso-polyfone muziek, ondanks de bijzondere belangstelling van onder anderen muziekwetenschappers, snel aan het verdwijnen. De muziek is steeds minder vaak te horen en Albanese labels zien weinig brood in het vastleggen en uitbrengen van deze muziek. Een ultieme poging om nog iets van deze bijzondere muziek vast te leggen werd ondernomen door Joe Boyd. Er verscheen een CD met een gelegenheidsensemble genaamd saz’iso.

playlist:

  1. Ensemble vocal de Gjrokastër. O rrapi në Pershkëpi. (Albanie – Polyphonies Vocales Du Pays Lab, 2006; 04:10)
  2. Vranisht. Janines Ç’i Pane Syte. (Kenge Polifonike Läbe, 2003; 02:30)
  3. Vranisht. Doli Bejka Nga Katundi. (Kenge Polifonike Läbe, 2003; 01:55)
  4. Ensemble vocal de Gjrokastër. O Lulë Avni Rustemi. (Albanie – Polyphonies Vocales Du Pays Lab, 2006; 03:17)
  5. Vranisht. O Djale I Nenes O Djale. (Kenge Polifonike Läbe, 2003; 03:36)
  6. Various. Laberi Dyzete Keshtjella!. (Labe Country: Complaints and Love Songs, 2004; 02:27)
  7. Various. Po Vjen Lumi Trubull-O. (Labe Country: Complaints and Love Songs, 2004; 02:01)
  8. Ensemble vocal de Gjrokastër. Dallëndyshe e vogël-ô. (Albanie – Polyphonies Vocales Du Pays Lab, 2006; 02:17)
  9. Famille Lela de Permet. N’pensheremne e zotrise sate. (Polyphonies vocales et instrumentales d’Albanie, 1991; 05:04)
  10. Famille Lela de Permet. Kaba Myzeqare. (Polyphonies vocales et instrumentales d’Albanie, 1991; 03:17)
  11. Folk Music From South-Eastern Albania. Kaba e rëndë Kolonjare. (Cry You Mountains, Cry You Fields, 1999; 04:40)
  12. Saz’iso. Tana. (At Least Wave Your Handkerchief At Me – The Joys and Sorrows of Southern Albanian Song, 2017; 03:03)
  13. Saz’iso. Kaba me violinë. (At Least Wave Your Handkerchief At Me – The Joys and Sorrows of Southern Albanian Song, 2017; 04:29)
  14. Saz’iso. Trëndafili fletë-fletë. (At Least Wave Your Handkerchief At Me – The Joys and Sorrows of Southern Albanian Song, 2017; 02:30)
  15. Famille Lela de Permet. Leskoviqare. (Polyphonies vocales et instrumentales d’Albanie, 1991; 06:07)
  16. Saz’iso. Bëje dru në përcëllime. (At Least Wave Your Handkerchief At Me – The Joys and Sorrows of Southern Albanian Song, 2017; 02:58)
  17. Folk Music From South-Eastern Albania. Kënga e Tiko Kapedanit. (Cry You Mountains, Cry You Fields, 1999; 02:42)
  18. Famille Lela de Permet. Kaba c’u keput njekembemali. (Polyphonies vocales et instrumentales d’Albanie, 1991; 03:03)